Condiciones generales de contratación
1. Alcance
Los siguientes términos y condiciones se aplican a todos los pedidos realizados a través de nuestra tienda en línea por consumidores y empresas.
Un consumidor es toda persona física que realiza un negocio jurídico con fines que no son predominantemente comerciales ni profesionales independientes. Un empresario es una persona física o jurídica, o una sociedad con capacidad jurídica, que, al realizar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.
Para los empresarios se aplica lo siguiente: si el empresario utiliza condiciones generales contradictorias o complementarias, su validez queda contradicha; solo pasarán a formar parte del contrato si las hemos aceptado expresamente.
2. Partes contratantes, celebración del contrato, opciones de corrección
El contrato de compra se celebra con Marko Gebauer Automaten und -service, Sebastian-Kneipp-Str. 41, 37217 Witzenhausen.
La presentación de los productos en la tienda online no constituye una oferta legalmente vinculante, sino un catálogo online sin compromiso. Puede añadir nuestros productos a su cesta de compra sin compromiso y corregir sus datos en cualquier momento antes de realizar su pedido vinculante utilizando las herramientas de corrección proporcionadas y explicadas durante el proceso de pedido. Al hacer clic en el botón de pedido, realiza un pedido vinculante de los productos de su cesta. Recibirá una confirmación de recepción de su pedido por correo electrónico inmediatamente después de realizarlo.
La conclusión del contrato con nosotros dependerá del método de pago que usted elija:
PayPal
Durante el proceso de pedido, será redirigido al sitio web de PayPal. Allí podrá introducir sus datos de pago y confirmar la orden de pago a PayPal. Tras realizar su pedido en la tienda, solicitaremos a PayPal que inicie la transacción de pago, aceptando así su oferta.
Servicios de PayPal
En colaboración con el servicio de pago PayPal, le ofrecemos diversos métodos de pago como Servicios PayPal. Según el método de pago seleccionado, tras realizar su pedido, podrá ser redirigido al sitio web de PayPal y al servicio de pago seleccionado. Allí podrá introducir sus datos de pago y confirmar el pedido, si aún no lo ha hecho en nuestra tienda online. Tras realizar su pedido en la tienda, solicitaremos a PayPal que inicie la transacción de pago, aceptando así su oferta.
3. Lenguaje del contrato, almacenamiento del texto del contrato
El idioma(s) disponible(s) para la celebración del contrato: alemán
Guardamos el texto del contrato y le enviamos los detalles del pedido y nuestros Términos y Condiciones Generales en formato de texto. Por razones de seguridad, el texto del contrato ya no está disponible en línea.
4. Condiciones de entrega
Los gastos de envío se añaden al precio indicado del producto. Puede encontrar más información sobre los gastos de envío en cada oferta.
Tiene la posibilidad de recoger su máquina en Marko Gebauer Automaten und -service después de concertar una cita.
5. Pago
En nuestra tienda generalmente puedes utilizar los siguientes métodos de pago:
PayPal
Durante el proceso de pedido, será redirigido al sitio web de PayPal. Para pagar el importe de la factura a través de PayPal, debe estar registrado allí o registrarse previamente, autenticarse con sus datos de acceso y confirmar la instrucción de pago. Tras realizar su pedido en la tienda, solicitaremos a PayPal que inicie la transacción de pago. PayPal procesa automáticamente el pago una vez enviados los productos. Recibirá más información durante el proceso de pedido.
.
Procesamiento de pagos a través de los servicios de PayPal
En colaboración con el servicio de pago PayPal, le ofrecemos varios métodos de pago como Servicios PayPal. No necesita estar registrado en PayPal para pagar el importe de la factura. Dependiendo del método de pago seleccionado, es posible que se le redirija al sitio web de PayPal y al servicio de pago seleccionado después de realizar su pedido:
Tarjeta de crédito:La transacción de pago se realizará inmediatamente después de la confirmación de la orden de pago y después de que usted haya sido identificado como el titular legítimo de la tarjeta por su compañía de tarjeta de crédito a petición de PayPal y se cargará a su tarjeta.
Giropay:En el sitio web de PayPal, puede introducir sus datos de pago y confirmar que PayPal utiliza sus datos. A continuación, será redirigido al sitio web de Giropay GmbH. Para pagar el importe de la factura a través de Giropay, debe tener una cuenta bancaria activada para la banca en línea, verificar su identidad y confirmar la orden de pago. El pago se procesará inmediatamente y se cargará el importe en su cuenta.
Débito directo:En el sitio web de PayPal, puede introducir sus datos de pago, confirmar el uso de sus datos por parte de PayPal y confirmar la orden de pago. Al confirmar la orden de pago, otorga a PayPal una orden de domiciliación bancaria. PayPal le informará de la fecha en que se cargará el importe en su cuenta (prenotificación). Al enviar la orden de domiciliación bancaria inmediatamente después de confirmar la orden de pago, PayPal solicitará a su banco que inicie la transacción. La transacción se procesará y se cargará el importe en su cuenta.
Sofort de Klarna:En el sitio web de PayPal, puede introducir sus datos de pago y confirmar que PayPal utiliza sus datos. A continuación, será redirigido al sitio web del proveedor en línea Sofort GmbH. Para pagar el importe de la factura a través de Sofort, debe tener una cuenta bancaria activada para la banca en línea, verificar su identidad y confirmar la orden de pago. Sofort procesará el pago inmediatamente y se cargará el importe en su cuenta.
Recibirá más información durante el proceso de pedido.
6. Derecho de desistimiento
Los consumidores tienen derecho a desistimiento, tal como se describe en la política de cancelación. Las empresas no tienen derecho a desistimiento voluntario.
7. Reserva de dominio
La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad hasta que se haya efectuado el pago completo.
Lo siguiente aplica adicionalmente a los empresarios: Nos reservamos la propiedad de los bienes hasta que se hayan satisfecho íntegramente todas las reclamaciones derivadas de una relación comercial en curso. Usted podrá revender los bienes reservados en el curso ordinario de sus negocios; usted nos cede por adelantado todos los créditos derivados de esta reventa, independientemente de si los bienes reservados se combinan o se mezclan con un nuevo artículo, por el importe de la factura, y nosotros aceptamos esta cesión. Usted seguirá autorizado a cobrar los créditos; sin embargo, también podremos cobrarlos nosotros mismos si usted incumple sus obligaciones de pago.
8. Daños durante el transporte
Lo siguiente aplica a los consumidores: Si la mercancía se entrega con daños de transporte evidentes, por favor, informe de dichos defectos al transportista lo antes posible y contáctenos de inmediato. El hecho de no presentar una reclamación o contactarnos no afectará sus derechos legales ni su ejercicio, en particular sus derechos de garantía. No obstante, nos ayudará a hacer valer nuestras reclamaciones contra el transportista o el seguro de transporte.
Para empresarios: El riesgo de pérdida y deterioro accidentales se transmite a usted en el momento en que entreguemos el artículo al transportista, transportista u otra persona o institución designada para realizar el envío. Para los comerciantes, se aplica la obligación de inspección y notificación de defectos estipulada en el artículo 377 del Código de Comercio alemán (HGB). Si no realiza la notificación estipulada en dicho artículo, la mercancía se considerará aceptada, a menos que el defecto no fuera detectable durante la inspección. Esto no se aplica si hemos ocultado fraudulentamente un defecto.
9. Garantía y garantías
Salvo que se acuerde expresamente lo contrario a continuación, se aplicará la responsabilidad legal por defectos.
Al comprar bienes usados, se aplica lo siguiente: si el defecto se produce después de un año de la entrega, se excluyen las reclamaciones por defectos. Los defectos que se produzcan en el plazo de un año desde la entrega podrán reclamarse dentro del plazo de prescripción legal de dos años desde la entrega.
Para las empresas, el plazo de prescripción para reclamaciones por defectos en productos nuevos es de un año a partir de la transmisión del riesgo. La venta de productos usados está sujeta a la exclusión de cualquier garantía. Los plazos de prescripción legales para reclamaciones de recurso, según el artículo 445a del Código Civil alemán (BGB), se mantienen intactos.
Para las empresas, solo nuestra propia información y las descripciones de los productos del fabricante incluidas en el contrato se considerarán como un acuerdo sobre la calidad de los productos; no asumimos ninguna responsabilidad por las declaraciones públicas realizadas por el fabricante u otras declaraciones publicitarias.
Si el artículo entregado es defectuoso, inicialmente brindaremos una garantía a los empresarios a nuestra discreción eliminando el defecto (reparación) o entregando un artículo sin defectos (entrega de reemplazo).
Las limitaciones y acortamientos de plazos anteriores no se aplican a reclamaciones basadas en daños causados por nosotros, nuestros representantes legales o agentes indirectos.
• en caso de lesiones a la vida, al cuerpo o a la salud
• en caso de incumplimiento intencional o gravemente negligente del deber y de intención fraudulenta
• en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar regularmente el socio contractual (obligaciones cardinales)
• en el marco de una promesa de garantía, si se ha acordado, o
• en la medida en que el ámbito de aplicación de la Ley de responsabilidad por productos esté abierto.
Puede encontrar información sobre las garantías adicionales que puedan aplicarse y sus términos y condiciones exactos junto con el producto y en las páginas de información especiales de la tienda en línea.
10. Responsabilidad
Siempre seremos responsables sin limitación alguna de las reclamaciones basadas en daños causados por nosotros, nuestros representantes legales o agentes indirectos.
• en caso de lesiones a la vida, al cuerpo o a la salud
• en caso de incumplimiento intencional o por negligencia grave del deber
• en el caso de promesas de garantía, si así se ha convenido, o
• en la medida en que el ámbito de aplicación de la Ley de responsabilidad por productos esté abierto.
En caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar regularmente el socio contractual (obligaciones cardinales), debido a una negligencia leve por nuestra parte, nuestros representantes legales o auxiliares ejecutivos, la responsabilidad se limitará al daño previsible en el momento de la celebración del contrato y que normalmente debe esperarse que ocurra.
En caso contrario quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios.
11. Resolución de disputas
La Comisión Europea ofrece una plataforma para la resolución de disputas en línea (ODR), que puede consultaraquíNo estamos obligados ni dispuestos a participar en procedimientos de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumidores.
12. Disposiciones finales
Si usted es empresario, se aplica la legislación alemana, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
Si usted es un comerciante en el sentido del Código de Comercio alemán (HGB), una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público, el lugar de jurisdicción exclusivo para todas las disputas que surjan de las relaciones contractuales entre usted y nosotros es nuestro lugar de negocios.
A partir del: 28 de marzo de 2025